Sociedad.

Córdoba

Insólitas traducciones para difundir el turismo en Córdoba

Con Google Translate el portal oficial de la Agencia Córdoba Turismo presenta a las Sierras Chicas como “Sierras Girls” o “Garotas Serras”. Salsipuedes es “Get out if you can”.

24-11-2020

Un usuario de Twitter se percató de que la página oficial de turismo de la provincia traducía los nombres de las distintas localidades y el tema se volvió viral.


Partiendo del español, su idioma original, el portal presenta los contenidos en otros nueve idiomas: árabe, chino, holandés, alemán, inglés, francés, italiano, portugués, y ruso, a través de Google Translate, el sistema de traducción automático, instantáneo y gratuito.

Es por eso que las Sierras Chicas figuran como “Sierras Girls” y “Garotas Serras”. La ciudad de Salsipuedes como “Get out if you can”, La Falda como “Skirt” y Almafuerte como “Strong Soul” y "Alma Forte”.

Desde la Agencia Córdoba Turismo explicaron a Infobae que “si bien el Google Translate no es exacto y, en algunos casos, tiene errores de contextualización, es una herramienta muy utilizada a nivel mundial. Incluso en muchas páginas web de turismo de distintos países”.

Contactanos por cualquier consulta